Keine exakte Übersetzung gefunden für انطلاقا من أهمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch انطلاقا من أهمية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bearing in mind that financial resources, technology and capacity building were essential to successful implementation, Malaysia looked forward to participating actively in the next session of the Commission on Sustainable Development.
    وانطلاقاً من الأهمية القصوى للموارد المالية والتكنولوجيا وبناء القدرات بالنسبة لنجاح التنفيذ فإن ماليزيا تتطلع قُدماً للمشاركة الفعالة في الدورة المقبلة للجنة التنمية المستدامة.
  • Given the importance of the subjects of those consultations and the direct effect they have on international peace and security, we call for the expansion and diversification of such cooperation to include many other fields.
    وانطلاقاً من أهمية مواضيع التشاور تلك وتأثيرها المباشر على الأمن والسلم الدوليين، فإننا ندعو إلى زيادة تعميق هذا التعاون وتنويعه حتى يشمل العديد من لمجالات الأخرى.
  • Considering that economic development is necessarily an important element and an integral part of social development, the State and the Government of Albania have made national economic development a priority.
    وانطلاقا من أهمية التنمية الاقتصادية كعنصر ضروري في التنمية الاجتماعية وجزء لا يتجزأ منها، فقد جعلت الدولة والحكومة في ألبانيا التنمية الاقتصادية الوطنية من بين أولوياتها.
  • Israel voted in favour of draft resolution A/C.1/61/L.48/Rev.1* in the light of the importance it attaches to the objectives of the CTBT, notwithstanding its reservations regarding operative paragraph 1.
    وقد صوتت إسرائيل مؤيدة لمشروع القرار A/C.1/61/L.48/Rev.1، انطلاقا من الأهمية التي توليها لأهداف معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، على الرغم من تحفظاتها المتعلقة بالفقرة الأولى من منطوق مشروع القرار.
  • In view of the strategic importance of its relations with the European Union, Tunisia has been constantly seeking to advance those ties and to broaden their scope, so as to cover all fields of cooperation with the aim of building a solidarity-based partnership with European Union countries based on mutual respect and common interest.
    وانطلاقا من الأهمية الاستراتيجية التي تكتسيها علاقاتها مع الاتحاد الأوربي، عملت تونس دوما على زيادة تطوير هذه العلاقات وتوسيعها لتشمل مختلف الميادين، وبما يتيح إرساء شراكة تضامنية مع دول الاتحاد تقوم على الاحترام المتبادل والمصلحة المشتركة.
  • (i) Noting the continued importance of deepening democracy in the Democratic Republic of the Congo, the Government of the Democratic Republic of the Congo should continue to disburse its share of resources in full, and take necessary legislative measures to ensure that local elections are held in a timely manner;
    (ط) انطلاقا من الأهمية التي ما زال يتسم بها تعميق الديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ينبغي لحكومة البلد أن تواصل توزيع حصتها من الموارد كاملة، وأن تتخذ التدابير التشريعية اللازمة لضمان إجراء الانتخابات المحلية في الوقت المناسب؛
  • Given the importance of regional and international interaction and cooperation in confronting the problem of the illicit trade in small arms and light weapons, Syria has signed many agreements with friendly and sister States to confront the problem and maintain our common security.
    وانطلاقا من أهمية التفاعل والتعاون الإقليميين والعالميين في مواجهة مسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة، فقد قامت بلادي بتوقيع عدد كبير من الاتفاقات مع الدول الشقيقة والصديقة لمواجهة هذه المشكلة وحفاظا على الأمن المشترك.
  • Today, we are considering this issue in view of the General Assembly's central role as the chief deliberative organ of the United Nations, which represents all Member States on an equal footing and where political decisions are formulated and debate is carried out in a democratic and transparent manner.
    واليوم، نناقش هذا البند انطلاقا من أهمية الدور المحوري الذي تضطلع به الجمعية باعتبارها المنبر والهيئة الرئيسية في الأمم المتحدة التي يُمثل فيها جميع الأعضاء على قدم المساواة ويتم فيها رسم السياسات وإجراء المناقشات بديمقراطية وشفافية.
  • Based on its own experience, ASEAN underscored the significance of partnership and solidarity in the work of the Committee.
    وتؤكد الرابطة، انطلاقا من تجربتها الخاصة، أهمية الشراكة والتضامن في عمل اللجنة.
  • We expressed our full support for the commenced democratic process in the Federal Republic of Yugoslavia and the peaceful transfer of power, believing that this would be of decisive importance for the further development of the country and for the welfare of its citizens.
    وأعربنا عن دعمنا الكامل للعملية الديمقراطية التي بدأت في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والانتقال السلمي للسلطة، انطلاقا من إيماننا بالأهمية الحاسمة لذلك في مواصلة تنمية البلد ورفاه مواطنيه.